Gefahr Englisch

Review of: Gefahr Englisch

Reviewed by:
Rating:
5
On 02.08.2020
Last modified:02.08.2020

Summary:

Schnelle Gewinnchance, wenn ein Casino ihn Гndert. Im Hyperino Casino hast Du die Wahl zwischen Spielen mit. Bevor ihr euch in einem Casino als neuer Spieler anmeldet, BlackJack.

Gefahr Englisch

Lernen Sie die Übersetzung für 'Gefahr' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch​. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und. gobsofgifts.com | Übersetzungen für 'Gefahr' im Englisch-Deutsch-Wörterbuch, mit echten Sprachaufnahmen, Illustrationen, Beugungsformen. Deutsch-Englisch-Übersetzungen für Gefahr im Online-Wörterbuch gobsofgifts.com (​Englischwörterbuch).

Deutsch-Englisch Übersetzung für "Gefahr"

Übersetzung im Kontext von „bei Gefahr“ in Deutsch-Englisch von Reverso Context: bei denen die Gefahr. Many translated example sentences containing "Benutzung auf eigene Gefahr" – English-German dictionary and search engine for English translations. Übersetzung für 'Gefahr' im kostenlosen Deutsch-Englisch Wörterbuch von LANGENSCHEIDT – mit Beispielen, Synonymen und Aussprache.

Gefahr Englisch Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft) Video

Dana's gossip Gefahr - alpha Lernen erklärt Englisch

Viele übersetzte Beispielsätze mit "Gefahr" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. Lernen Sie die Übersetzung für 'Gefahr' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch​. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und. Übersetzung Deutsch-Englisch für Gefahr im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. gobsofgifts.com | Übersetzungen für 'Gefahr' im Englisch-Deutsch-Wörterbuch, mit echten Sprachaufnahmen, Illustrationen, Beugungsformen.
Gefahr Englisch Viele übersetzte Beispielsätze mit "Gefahr" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. Drogen (NSD) insbesondere wegen der Abzweigung der - häufig legalen - Grundstoffe zu illegalen Zwecken, der Leichtigkeit, mit der sie hergestellt werden können, und des häufig atypischen Profils ihrer Konsumenten eine potentielle Gefahr darstellen und ein neuartiges Problem schaffen; unter Hinweis darauf, daß wenn die Effizienz des auf der Ebene der Union geschaffenen Warn- und. Deutsch-Englisch-Übersetzungen für Gefahr im Online-Wörterbuch gobsofgifts.com (Englischwörterbuch). Ob ein solcher Fall gegeben ist, ist unter Berücksichtigung der Eigenheiten des Gemeinschaftsrechts, der besonderen Schwierigkeiten seiner Auslegung und der Gefahr voneinander abweichender Gerichtsentscheidungen innerhalb der Gemeinschaft zu beurteilen; in diesem Zusammenhang muss das Vorliegen der oben genannten verbindlichen. GEFAHR - DANGER: Last post 27 May 09, GEFAHR AUTOMATISCHE NETZERSATZANLAGE VORHANDEN! Stromschlag bei Arbeiten an der elektrischen 7 Replies: to risk - eine Gefahr eingehen: Last post 21 Apr 07, ro risk = riskieren ist bereits in Leo. Ebenso to run the risk of\t = Gefahr laufen zu. 1 Replies: lavender menace - lila Gefahr.

Richtige Wahl Roulette Online For Fun treffen. - Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

Italienisch Wörterbücher.
Gefahr Englisch Die beiden Einführungsstatements eröffneten eine lebhafte Diskussion, in der einige der Unterschiede zwischen der deutschen und amerikanischen Energiepolitik deutlich wurden. Daraus resultiert eine hohe Morbidität und Gameduell Auszahlung der Bevölkerung und die Gefahrim Krankheitsfall in absolute Armut abzugleiten. Inmitten dieser Zerstörung kämpft eine kleine Gruppe Überlebender gegen die schier endlosen Horden der entstellten Monstrositäten. Als sie diese Antwort gegeben hatte, Eiweißbrot Mestemacher er auf wie nach einer überstandenen Gefahr. Da Bangladesch schon viele Erfahrungen gesammelt hat, sollte eine weitere Slot Automaten sehr zielgerichtet sein und sich den noch offenen Bedarfen des Landes anpassen. Gefahr umgehen. Flashpoint: www. gobsofgifts.com | Übersetzungen für 'Gefahr' im Englisch-Deutsch-Wörterbuch, mit echten Sprachaufnahmen, Illustrationen, Beugungsformen. Gefahr bringend dangerous in Gefahr sein or schweben to be in danger or jeopardy (=bedroht) to be threatened in Gefahr geraten to be under threat außer Gefahr (=nicht gefährdet) not in danger (=nicht mehr gefährdet) out of danger [Patient] out of danger, off the danger list. Naturräume sind neben kulturellen Attraktionen, Lebensweisen und Traditionen fremder Völker zentrale Motive für Tourismus. Seit jeher bewegt sich Tourismus jedoch im Spannungsfeld zwischen der Gefahr von Übernutzung, Entfremdung, Zerstörung und der Chance, zur Erhaltung von Natur und Kultur sowie zu einer behutsamen sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung beizutragen. Yeah, being harassed or attacked, or whatever it is. Weniger anzeigen. Elbisch Wörterbücher. Gefahr abwehren. Anyone Casino Baden-Baden Baden-Baden goes out Chupa Chups Zungenmaler the street at night runs the risk of being mugged. Gefahr laufen, etw. Romanian dictionaries. Aquaculture must make a progressive contribution to meeting the growing demand for fisheries products. Inmitten dieser Zerstörung kämpft eine kleine Gruppe Überlebender gegen die schier endlosen Horden der entstellten Monstrositäten. Flashpoint: www. We are sorry for the inconvenience. Daraus resultiert eine hohe Morbidität und Sterblichkeit der Bevölkerung und die Gefahrim Krankheitsfall in absolute Armut abzugleiten. Die erste Verrenkung im Rahmen dieses Krankheitsbildes geschieht meist bei einer ungeschickten Bewegung Mantelanziehen, Sprung ins Wasser, Wurfder Patient ist meist ohne ärztliche Hilfe in der Lage, seine Schulter wieder einzurenken, läuft allerdings Gefahrweitere Luxationen bei erneuten Extrembewegungen zu erleiden.
Gefahr Englisch

See details and add a comment. Gefahr meiden. Gefahr erkannt, Gefahr gebannt. To add entries to your own vocabulary , become a member of Reverso community or login if you are already a member.

It's easy and only takes a few seconds:. Or sign up in the traditional way. Here the restricted area begins.

Die damit verbundenen breiteren sozialen und ökologischen Probleme stellen eine sehr reale Gefahr für viele Betriebsstandorte von SABMiller dar.

In den meisten Fällen werden die Folgen dieser Risiken auch von den Gemeinden, anderen Unternehmen und letztlich der ganzen Volkswirtschaften geteilt.

In most cases, the causes of these risks are also shared by communities, other businesses and ultimately whole economies.

Sie werden selbstverständlich automatisch beim Verlassen der Seiten wieder entfernt. Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten: www.

They are of course deleted when you leave the website. Use of your personal data: www. Auch die vom Autor zitierte Schriftstelle in Eph 1,13ff zeigt sehr deutlich, dass auch Menschen, die mit dem Heiligen Geist versiegelt wurden, immer wieder in Gefahr sind, Versuchungen zu erliegen.

In Christus seid ihr versiegelt worden mit dem Heiligen Geist. Also the passage of the Scripture Eph 1,13ff quoted by the author shows very clearly that also men sealed with the Holy Spirit always again run the risk of being succumbed to temptations.

In Christ you were sealed with the Holy Spirit. With no real prospects, many of them join criminal gangs or turn to drugs. Weltweit steigt die Nachfrage nach Holz, was auch die Holzpreise in die Höhe treibt.

Diese Entwicklungen setzen einerseits Anreize für eine langfristig angelegte, nachhaltige Waldwirtschaft, bergen andererseits aber auch die Gefahr , dass die kurzfristig ausgerichtete Ausbeutung von Wäldern Antrieb erhält.

Politische, rechtliche und ökonomische Rahmenbedingungen müssen so gestaltet werden, dass Unternehmer Rechtssicherheit für langfristige Investitionen erhalten und der Nutzen aus Waldbewirtschaftung der breiten Bevölkerung zugutekommt.

Worldwide demand for wood is rising, sending timber prices soaring. These trends provide incentives for a sustainable approach to forestry that incorporates a long-term perspective, while at the same time fuelling the risk that short-term and short-sighted exploitation of forests will gain the upper hand.

Political, legal and economic frameworks must be designed in a way that provides entrepreneurs with legal certainty for long-term investments and that ensures that the benefits of forest management reach the population at large.

Ihr Engagement für Frieden birgt für viele Frauen erhebliche Gefahren , sichert ihnen aber kein Mitspracherecht in den offiziellen Friedensprozessen.

Auch wenn internationale Organisationen in den Konflikt eingreifen, werden Frauen und ihre Organisationen oft übergangen. The work of these mostly female peace brigaders demonstrates the effectiveness and great potential of civil interventions.

For many women, peace activism involves considerable risks , yet it does not ensure their participation in official peace processes. Also, if international organizations intervene in conflicts, women and their organizations are often passed over.

Ebenso haben sich auch die staatlichen Schulsysteme in Amerika weder mit einer Zunahme der Geldmittel noch mit politischem Druck verbessert.

To this end, teaching and information materials for technicians on the maintenance of air conditioners using hydrocarbon technology are prepared.

This reduces the risk of accidents occurring with the still unfamiliar, flammable hydrocarbon refrigerants. Die Idee der Selbstverwaltung und die Selbstorganisation der Wissenschaften standen im Mittelpunkt der gegründeten Notgemeinschaft der Deutschen Wissenschaft.

Oktober beschlossene Satzung, nur zwölf Paragraphen umfassend, bezeichnete es als Zweck des eingetragenen Vereins, " die der deutschen wissenschaftlichen Forschung durch die gegenwärtige wirtschaftliche Notlage erwachsene Gefahr völligen Zusammenbruchs abzuwenden ".

The statutes adopted at the constituent assembly held in Berlin on 30 October , made up of just 12 articles, described the purpose of the association as follows: "To avert from German scientific research the danger of complete collapse arising from the present economic crisis ".

Oktober beschlossene Satzung, nur zwölf Paragraphen umfassend, bezeichnete es als Zweck des eingetragenen Vereins, "die der deutschen wissenschaftlichen Forschung durch die gegenwärtige wirtschaftliche Notlage erwachsene Gefahr völligen Zusammenbruchs abzuwenden ".

The statutes adopted at the constituent assembly held in Berlin on 30 October , made up of just 12 articles, described the purpose of the association as follows: "To avert from German scientific research the danger of complete collapse arising from the present economic crisis".

Habe ich ein Staatsgeheimnis erfunden? Section State secrets are facts, objects or intelligence which are only accessible to a limited category of persons and must be kept secret from foreign powers in order to avert a danger of serious prejudice to the external safety of the Federal Republic of Germany under Sec.

Have I invented a State secret? Zu diesem Zweck haben wir, nachdem wir unser Gewissen vor Gott geprüft haben, die Staatsgewalt übernommen. The life and efforts of our men, women and children should not be abused to this end any longer.

We would not be worthy of our fathers, our children would have to despise us if we did not have the courage to do everything we can, and we mean everything, to avert this terrible danger facing us and regain our self-respect.

To this end, after searching our conscience before God, we have assumed state power. So durfte es nicht weitergehen! Hitler hat seinen vor zehn Jahren dem Volke geleisteten Eid durch Verletzung göttlichen und menschlichen Rechts unzählige Male gebrochen.

It could not go on like this! We would not be worthy of our fathers, our children would have to despise us if we did not have the courage to do everything we can, and we mean everything, to avert the terrible danger we are facing and regain our self-respect.

Hitler has violated divine and human law on innumerable occasions, breaking the oath he swore before the people ten years ago.

Er ist negativ eingebunden, indem er sich gegen einen Mangel oder Missstand richtet ; er ist positiv eingebunden, indem er auf dessen Behebung, Überwindung oder Veränderung abzielt.

Unter Protest wird insofern eine Form des öffentlichen Auf- oder Eintretens für eine partikulare gesellschaftliche Zielsetzung verstanden, mit der ein Missstand behoben, eine drohende Gefahr abgewendet oder allgemeiner eine Veränderung herbeigeführt werden soll.

Protest is always an integral part of the system in which it emerges : in a negative sense, in that it targets deficits or flaws, and in a positive sense, in so far as it aims to eliminate, overcome, or change these conditions.

Thus protest is understood to be a form of public engagement for a specific goal defined by the desire to remedy social injustices or other ills, avert some danger , or more generally affect change.

Altogether 17 dead-on measures were developed which led to six measure-clusters ready to be implemented in the whole organization. The danger of relationship managers and customers migrating was immediately averted by the SuperSyntegration.

Therefore we demand of the government of the Federal Republic of Germany, as well as of all other member states of the United Nations Security Council : Commit yourselves to averting the danger of a war against Iraq.

The UN Charter does not justify military sanctions based solely on the violations of disarmament or other obligations incurred through UN resolutions.

Neben den Rettungsschirmen von EU und Eurogruppe hat vor allem das Eingreifen der Europäischen Zentralbank dazu beigetragen, die akuten Gefahren für die Gemeinschaftswährung abzuwenden.

Doch die Krise in den überschuldeten Staaten Südeuropas ist damit noch nicht überwunden. Valdis Dombrovskis and Jörg Asmussen Five years after the collapse of Lehman Brothers and the beginning of the financial crisis, this issue remains important.

These actions have not resulted in overcoming the crisis in the heavily indebted nations of southern Europe, however.

Ja, belästigen oder sogar handgreiflich werden. Und sich freiwillig in eine Situation zu begeben , wo man sich dieser Gefahr aussetzt, mitten im Niemandsland in einem winzigen Motel, nachts umzingelt von den Lkw-Fahrern und im Club zu arbeiten, hörte sich alles ganz schön gefährlich an.

Die andere Sache, die mir Angst machte, war die Vorstellung, nackt vor den kräftigen Fernfahrern herumzutanzen. Yeah, being harassed or attacked, or whatever it is.

The other scary part of it was the vulnerability of being naked in front of these big truckers. Inmitten dieser Zerstörung kämpft eine kleine Gruppe Überlebender gegen die schier endlosen Horden der entstellten Monstrositäten.

Da die Republik und das Imperium die Gefahr erkannt haben, die das Rakghul-Virus darstellt , haben beide Seiten Angriffsteams zusammengestellt, um die Überlebenden auf Kaon zu retten und die Wahrheit hinter dem Rakghul-Ausbruch ans Licht zu bringen.

In the midst of the devastation, a small band of survivors struggle to fight off the nearly endless horde of twisted monstrosities.

Realizing the threat that the Rakghoul plague poses , both the Empire and Republic assemble strike teams to head to Kaon, rescue the survivors and learn the truth behind the Rakghoul outbreak.

Doch jetzt ist die Station unter der Kontrolle der Advozsec-Hegemonie wieder aufgetaucht, die damit begonnen haben, freie Welten nahe der umkämpften Grenzen anzugreifen.

Die Angriffe stellen für die Republik und das Imperium eine Bedrohung dar , und beide Seiten stellen Teams zusammen, um die Hammer-Station zu stürmen und diese tödliche Gefahr ein für allemal zu vernichten.

Allowing the Advozsec to control the station poses a threat to both the Empire and the Republic, and both sides now assemble strike teams to storm Hammer Station and eliminate this deadly threat once and for all.

Deshalb muss die Zelle Doppelstrangbrüche zeitnah und sorgfältig reparieren. Genotoxic chemicals, X-rays and radioactivity can all cause breaks in both strands, but double-stranded breaks DSBs also arise during replication of the chromosomes prior to cell division.

DSBs pose a serious threat to the survival of cells and organisms, because they may result in genetic mutations that can lead to diseases like leukemias.

Cells have therefore evolved mechanisms for the prompt and precise repair of DSBs. The UDA was living up to its reputation as a danger only to Catholics, not the state.

But you might have expected a substantial response when the UDA demonstrated beyond peradventure what we ve all known for years, that it constitutes a serious threat to the state s security forces.

Hjalmar Kühl erforscht neue Ansätze, um die negativen Folgen zu reduzieren. Protecting Great Apes and Their Habitats The ever-growing local and global resource hunger poses a major threat to the existence of the habitats of great apes in the tropical regions of Africa and Southeast Asia.

Hjalmar Kühl is searching for new approaches to reduce the negative consequences. Als Beispiele führt er die Raubzüge und Entdeckungsfahrten der Wikinger an, ebenso die christlichen Kreuzzüge und die Eroberungszüge der Mongolen.

So schickte man sie auf ehrenvolle Missionen, von denen die wenigsten zurückkehrten. As examples he cites the forays and discovery expeditions of the Vikings, the Christian Crusades and the Mongolian campaigns of conquest.

All of these undertakings could only become realities because societies had a large surplus of young people who would be unable to inherit any land and therefore constituted a threat to social stability.

They were therefore dispatched on honorable missions from which only a small number returned. Ökologische Gesamtplanung Weser www.

Weser ecological master plan www. Sie müssen aber nicht verboten werden. Hält die Bundesregierung ein Verbot für angebracht, weil solche Parteien eine Gefahr für das demokratische System darstellen , so kann sie lediglich einen Verbotsantrag stellen.

However, such a ban is not automatically forthcoming in any sense. Should the Federal Government consider a ban to be appropriate because such parties pose a threat to the democratic system, it can only petition for such a ban.

Any such ban may only be enacted by the Federal Constitutional Court after duly considering the individual case. Siehe hierzu: thecaravan.

Osman Tijani deportation again In February this year, we declared that : Osman Tijani life is in a great danger , we showed that Sudanese security force is planning to assassinate him, as a part of an organized massive genocide against Darfur people,especially those who are active activist, like Osman Tijani.

Please see: thecaravan. Ziel ist es, die Bevölkerung über die Gefahren von Pestiziden zu informieren, Experten in der gefahrlosen Beseitigung der Chemikalien auszubilden sowie ungiftige Alternativen zur Schädlingsbekämpfung einzuführen.

Öffnet externen Link in neuem Fenster www. Several projects are being implemented in Eastern Europe, the Caucasus, Central Asia and Western Africa with a view to disposing of old pesticides.

The aim is to inform the population about the dangers of pesticides, to train experts in how to dispose of chemicals safely and to introduce non-toxic pest control alternatives.

Opens external link in new window www. Agrarwirtschaft und Ressourcennutzung Nachhaltige Ressourcennutzung und Produktionssysteme in der Landwirtschaft Der Gefahr Ressourcen zu übernutzen kann nur mit Produktionssystemen begegnet werden, die ökologisch, sozial und wirtschaftlich nachhaltig sind.

Wir unterstützen unsere Partner darin, entsprechende Konzepte für Boden, Wasser und agrargenetische Ressourcen umzusetzen. Agriculture and use of natural resources Sustainable use of natural resources and production systems in agriculture The danger of overusing natural resources can only be avoided with production systems, which are ecologically, socially and economically sustainable.

We support our partners in implementing concepts for soil conservation, water and agricultural genetic resources. Die nicht unfallbedingte Schulterluxation kann als Ursache eine zu kleine Pfanne, falsche Pfannenneigung, zu dünne Gelenkskapsel, fehlendes Labrum oder nicht ausbalanciertes Muskelspiel haben.

Die erste Verrenkung im Rahmen dieses Krankheitsbildes geschieht meist bei einer ungeschickten Bewegung Mantelanziehen, Sprung ins Wasser, Wurf , der Patient ist meist ohne ärztliche Hilfe in der Lage, seine Schulter wieder einzurenken, läuft allerdings Gefahr , weitere Luxationen bei erneuten Extrembewegungen zu erleiden.

Manche Patienten können sogar willentlich und schmerzlos ihre Schulter aus- und einrenken. The non accidental dislocation of the shoulder can be caused by a small socket, wrong socket tendencies, a thin joint capsule, a lack of labrum or an unbalanced muscle activity.

The first dislocation in the context of this disease usually happens during an awkward movement coat dressing, jumping into the water, throwing something , the patient is usually capable to reset the shoulder without medical assistance, however runs into the danger of suffering further dislocations in new extreme movements.

Some patients may even willfully and painlessly straighten or dislocate their shoulder. April in Berlin.

Heinrich von Treitschke died on the 28 April in Berlin. Schneealgen sind in ihrem natürlichen Lebensraum ständig der Gefahr des Einfrierens ausgesetzt.

Because of the risk of explosion or the release of toxic chemicals such as mustard gas, these mines pose a constant danger to commercial shipping and fishermen, not to mention the environment and the food chain.

Dieser breite thematische Zuschnitt der Tagungen hat eine lange Tradition. Das Mainauer Manifest beispielsweise, von Otto Hahn initiiert, war ein Friedens-Appell von zunächst 18 internationalen Nobelpreisträgern, der den Staaten und Regierungen der Welt die Gefahren der militärischen Nutzung der Kernenergie deutlich machen sollte.

Ein Jahr später schlossen sich insgesamt 52 Nobelpreisträger auf der Lindauer Tagung der Warnung vor einem nuklearen Krieg an.

The broad thematic layout of the Meetings has a long tradition. The Mainau Manifesto, for example, which was initiated in by Otto Hahn, was a call for peace from 18 international Nobel Laureates, which aimed to make the dangers of the military use of nuclear energy clear to the countries and governments of the world.

A year later, a total of 52 Nobel Laureates at the Lindau Meetings joined the warning against nuclear war. Korruption ist eine Gefahr für die Demokratie, schafft Rechtsunsicherheit und schreckt ausländische Investoren ab.

Sie führt zu Verschwendung und Fehlleitung öffentlicher Ressourcen. Corruption is one of the greatest obstacles to development.

It poses a danger to democracy, creates legal uncertainty and discourages foreign investors. It leads to public resources being squandered or misappropriated.

Kurz- und mittelfristige Folgen sind die Degradierung dieser Ressourcen und der Verlust an biologischer Vielfalt, womit sich die Armutssituation im ländlichen Raum verschärft.

Mittlerweile haben die Regierungen die Gefahr erkannt, sind jedoch mit der Lösung der Probleme, die auf lokaler, regionaler und globaler Ebene miteinander verflochten sind, meist überfordert.

Seit Jahren entwickelt das Regionalprogramm der GIZ neue, regional angepasste Ansätze zum partizipativen und nachhaltigen Management der natürlichen Ressourcen und führt Vorhaben in Zentralasien durch, die von direkter Unterstützung der Gemeinden bis zur Förderung grenzüberschreitender Kooperation und regionaler Partnerschaft führen.

This, in turn, serves to aggravate poverty in rural areas. The governments have now understood the dangers , but they are mostly overwhelmed when it comes to solving the problems.

For several years, the regional programme of GIZ has been developing new, regionally adapted approaches for the participatory and sustainable management of natural resources, and has been implementing projects in Central Asia that range from direct support for communities, to the promotion of cross-border cooperation and regional partnerships.

Personen befragen, um dadurch sachdienliche Angaben zu erlangen. Die Identität einer Person feststellen, von der eine Gefahr oder Störung ausgeht.

Die Übersetzerin haftet nicht für Übersetzungsfehler, die vom Auftraggeber durch unrichtige, unvollständige oder nicht rechtzeitig zur Verfügung gestellt Informationen oder Unterlagen oder durch fehlerhafte oder unleserliche Quelltexte verursacht werden.

The translator is not liable for mistakes in translation which are caused by the client due to information or documents which are incorrect, incomplete or provided too late, or which are due to erroneous or illegible source texts.

If the translations are sent by post or a delivery service, responsibility for the danger of any loss, deterioration in quality or late delivery is transferred to the customer from the moment the translation is handed over to the postal or delivery service.

The client shall bear any risks associated with the delivery of texts and data by electronic means. Ihre Perspektivlosigkeit führt häufig zu Kriminalität und Drogenmissbrauch ; in der Bevölkerung wächst die Sorge, dass von dieser vernachlässigten Generation mittelfristig eine Gefahr für den mühsam erreichten Frieden ausgehen könnte.

There is growing concern in the population at large that this neglected generation could pose a threat to the painstakingly won peace in the medium term.

Als Folge des Bürgerkrieges leben insbesondere Kinder und Jugendliche häufig am Rand der Gesellschaft und sind gegenüber sozialen Normen und Werten stark verunsichert.

Ihre Perspektivlosigkeit führt häufig zu Kriminalität und Drogenmissbrauch; in der Bevölkerung wächst die Sorge, dass von dieser vernachlässigten Generation mittelfristig eine Gefahr für den mühsam erreichten Frieden ausgehen könnte.

As a result of the civil war, children and young people in particular have become socially marginalised and are alienated from social norms and values.

Goodall hat einen sehr vollen Terminkalender : Sie ist durchschnittlich Tage pro Jahr unterwegs, um über die Gefahren für Schimpansen, andere Umweltprobleme und die Gründe für die Hoffnung zu sprechen, dass die Menschheit die Probleme lösen wird, die sie auf unserem Planeten verursacht hat.

Sie ermahnt ihre Zuhörer stets dazu, dass sie ihre persönliche Verantwortung und ihre Fähigkeit zu erkennen, einen Wandel zu bewirken.

Goodall has an aggressive schedule, traveling an average days per year to speak about the threats facing chimpanzees, other environmental crises and her reasons for hope that humankind will solve the problems it has imposed on our planet.

She continually urges her audiences to recognize their personal responsibility and ability to effect change.

Flashmob became a logical continuation of an action genre, simply for its functionality : instead of going to a risky political protest, under the threat of being beaten and arrested by cops, now you could go to a hip and trendy technologized event, sharing its sweet taste with other anonymous participants, and you could also discourage any cop with an insolent reply: "Protest?

Beeinträchtigungen des Fischhandels steigende Preise für Fischprodukte. Die Aquakultur soll einen wachsenden Beitrag zur Deckung des steigenden Bedarfs an Fischereierzeugnissen leisten.

The mounting threat to fisheries and food security has reached alarming proportions - action needs to be taken now.

Aquaculture must make a progressive contribution to meeting the growing demand for fisheries products. Diese Bestimmung findet in der Praxis kaum Anwendung "Von einer Abschiebung des Ausländers in einen anderen Staat kann abgesehen werden, wenn dort für diesen Ausländer eine erhebliche konkrete Gefahr für Leib, Leben oder Freiheit besteht ….

In practice this provision is hardly ever applied. UNODC arbeitet auch an der Verbesserung der Verbrechensverhütung und ist um die Reform der Strafjustiz bemüht, was die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit, die Förderung stabiler und funktionierender Strafjustizsysteme und die Bekämpfung der drohenden Gefahren durch grenzüberschreitende organisierte Verbrechen und Korruption anbelangt.

To achieve those aims, UNODC has launched a range of initiatives, including alternatives in the area of illicit drug crop cultivation, monitoring of illicit crops and the implementation of projects against money laundering.

UNODC also works to improve crime prevention and assist with criminal justice reform in order to strengthen the rule of law, promote stable and viable criminal justice systems and combat the growing threats of transnational organized crime and corruption.

Die beiden Einführungsstatements eröffneten eine lebhafte Diskussion, in der einige der Unterschiede zwischen der deutschen und amerikanischen Energiepolitik deutlich wurden.

Themen waren unter anderem die Rolle der Kernkraft und die öffentliche Einstellung zu dieser Technik, der Investitions- und Ausbaubedarf bei Stromnetzen, um einen wachsenden Anteil erneuerbarer Energien aufzunehmen, sowie die Frage, ob eine ambitionierte Klimapolitik eine Gefahr oder eine Chance für Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung ist.

The two introductory statements prompted a lively transatlantic discussion, exploring some of the differences between the United States and Germany with respect to their climate and energy strategies.

The discussion touched upon the role of nuclear power and public attitudes towards it, the necessity to adapt the electricity grid to a higher share of renewable electricity, and the question whether low-carbon strategies would be a threat or a boon for competitiveness and job creation.

Lack of movement of the fetus after the motion has repeatedly been felt If no timely appeal to the specialist, there is a threat of losing a child, as well as opportunities and threats for the life of the expectant mother.

Einen solchen Verrat werden weder die Republik noch das Imperium dulden, und ihr und eure Verbündeten werdet auf den Planeten Denova geschickt.

Flashpoint: www. There, you and your groupmates will have to work together to battle some of the greatest threats in the galaxy, but you will earn powerful weapons and armor as you progress.

Da Bangladesch schon viele Erfahrungen gesammelt hat, sollte eine weitere Unterstützung sehr zielgerichtet sein und sich den noch offenen Bedarfen des Landes anpassen.

So können dem Land mehr Möglichkeiten gegeben werden, die Gefahren durch den Klimawandel zu minimieren und eine kohlenstoffarme Entwicklung zu fördern.

In that way the country can find additional opportunities to minimise the risks arising from climate change and to promote low-carbon development.

Ab hier beginnt die Sperrzone. Weiterlaufen ist zwar möglich, aber auf eigene Gefahr. Here the restricted area begins. Die damit verbundenen breiteren sozialen und ökologischen Probleme stellen eine sehr reale Gefahr für viele Betriebsstandorte von SABMiller dar.

In den meisten Fällen werden die Folgen dieser Risiken auch von den Gemeinden, anderen Unternehmen und letztlich der ganzen Volkswirtschaften geteilt.

In most cases, the causes of these risks are also shared by communities, other businesses and ultimately whole economies. Sie werden selbstverständlich automatisch beim Verlassen der Seiten wieder entfernt.

Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten: www. They are of course deleted when you leave the website. Use of your personal data: www. Auch die vom Autor zitierte Schriftstelle in Eph 1,13ff zeigt sehr deutlich, dass auch Menschen, die mit dem Heiligen Geist versiegelt wurden, immer wieder in Gefahr sind, Versuchungen zu erliegen.

In Christus seid ihr versiegelt worden mit dem Heiligen Geist. Also the passage of the Scripture Eph 1,13ff quoted by the author shows very clearly that also men sealed with the Holy Spirit always again run the risk of being succumbed to temptations.

In Christ you were sealed with the Holy Spirit. With no real prospects, many of them join criminal gangs or turn to drugs.

Weltweit steigt die Nachfrage nach Holz, was auch die Holzpreise in die Höhe treibt. Diese Entwicklungen setzen einerseits Anreize für eine langfristig angelegte, nachhaltige Waldwirtschaft, bergen andererseits aber auch die Gefahr , dass die kurzfristig ausgerichtete Ausbeutung von Wäldern Antrieb erhält.

Politische, rechtliche und ökonomische Rahmenbedingungen müssen so gestaltet werden, dass Unternehmer Rechtssicherheit für langfristige Investitionen erhalten und der Nutzen aus Waldbewirtschaftung der breiten Bevölkerung zugutekommt.

Worldwide demand for wood is rising, sending timber prices soaring. These trends provide incentives for a sustainable approach to forestry that incorporates a long-term perspective, while at the same time fuelling the risk that short-term and short-sighted exploitation of forests will gain the upper hand.

Political, legal and economic frameworks must be designed in a way that provides entrepreneurs with legal certainty for long-term investments and that ensures that the benefits of forest management reach the population at large.

Ihr Engagement für Frieden birgt für viele Frauen erhebliche Gefahren , sichert ihnen aber kein Mitspracherecht in den offiziellen Friedensprozessen.

Auch wenn internationale Organisationen in den Konflikt eingreifen, werden Frauen und ihre Organisationen oft übergangen.

The work of these mostly female peace brigaders demonstrates the effectiveness and great potential of civil interventions. For many women, peace activism involves considerable risks , yet it does not ensure their participation in official peace processes.

Also, if international organizations intervene in conflicts, women and their organizations are often passed over. Ebenso haben sich auch die staatlichen Schulsysteme in Amerika weder mit einer Zunahme der Geldmittel noch mit politischem Druck verbessert.

To this end, teaching and information materials for technicians on the maintenance of air conditioners using hydrocarbon technology are prepared.

This reduces the risk of accidents occurring with the still unfamiliar, flammable hydrocarbon refrigerants. Die Idee der Selbstverwaltung und die Selbstorganisation der Wissenschaften standen im Mittelpunkt der gegründeten Notgemeinschaft der Deutschen Wissenschaft.

Oktober beschlossene Satzung, nur zwölf Paragraphen umfassend, bezeichnete es als Zweck des eingetragenen Vereins, " die der deutschen wissenschaftlichen Forschung durch die gegenwärtige wirtschaftliche Notlage erwachsene Gefahr völligen Zusammenbruchs abzuwenden ".

The statutes adopted at the constituent assembly held in Berlin on 30 October , made up of just 12 articles, described the purpose of the association as follows: "To avert from German scientific research the danger of complete collapse arising from the present economic crisis ".

Oktober beschlossene Satzung, nur zwölf Paragraphen umfassend, bezeichnete es als Zweck des eingetragenen Vereins, "die der deutschen wissenschaftlichen Forschung durch die gegenwärtige wirtschaftliche Notlage erwachsene Gefahr völligen Zusammenbruchs abzuwenden ".

The statutes adopted at the constituent assembly held in Berlin on 30 October , made up of just 12 articles, described the purpose of the association as follows: "To avert from German scientific research the danger of complete collapse arising from the present economic crisis".

Habe ich ein Staatsgeheimnis erfunden? Section State secrets are facts, objects or intelligence which are only accessible to a limited category of persons and must be kept secret from foreign powers in order to avert a danger of serious prejudice to the external safety of the Federal Republic of Germany under Sec.

Have I invented a State secret? Zu diesem Zweck haben wir, nachdem wir unser Gewissen vor Gott geprüft haben, die Staatsgewalt übernommen.

The life and efforts of our men, women and children should not be abused to this end any longer. We would not be worthy of our fathers, our children would have to despise us if we did not have the courage to do everything we can, and we mean everything, to avert this terrible danger facing us and regain our self-respect.

To this end, after searching our conscience before God, we have assumed state power. So durfte es nicht weitergehen!

Hitler hat seinen vor zehn Jahren dem Volke geleisteten Eid durch Verletzung göttlichen und menschlichen Rechts unzählige Male gebrochen. It could not go on like this!

We would not be worthy of our fathers, our children would have to despise us if we did not have the courage to do everything we can, and we mean everything, to avert the terrible danger we are facing and regain our self-respect.

Hitler has violated divine and human law on innumerable occasions, breaking the oath he swore before the people ten years ago. Er ist negativ eingebunden, indem er sich gegen einen Mangel oder Missstand richtet ; er ist positiv eingebunden, indem er auf dessen Behebung, Überwindung oder Veränderung abzielt.

Unter Protest wird insofern eine Form des öffentlichen Auf- oder Eintretens für eine partikulare gesellschaftliche Zielsetzung verstanden, mit der ein Missstand behoben, eine drohende Gefahr abgewendet oder allgemeiner eine Veränderung herbeigeführt werden soll.

Protest is always an integral part of the system in which it emerges : in a negative sense, in that it targets deficits or flaws, and in a positive sense, in so far as it aims to eliminate, overcome, or change these conditions.

Thus protest is understood to be a form of public engagement for a specific goal defined by the desire to remedy social injustices or other ills, avert some danger , or more generally affect change.

Altogether 17 dead-on measures were developed which led to six measure-clusters ready to be implemented in the whole organization.

The danger of relationship managers and customers migrating was immediately averted by the SuperSyntegration. Therefore we demand of the government of the Federal Republic of Germany, as well as of all other member states of the United Nations Security Council : Commit yourselves to averting the danger of a war against Iraq.

The UN Charter does not justify military sanctions based solely on the violations of disarmament or other obligations incurred through UN resolutions.

Neben den Rettungsschirmen von EU und Eurogruppe hat vor allem das Eingreifen der Europäischen Zentralbank dazu beigetragen, die akuten Gefahren für die Gemeinschaftswährung abzuwenden.

To top. Get our free widgets. Add the power of Cambridge Dictionary to your website using our free search box widgets. Dictionary apps.

Browse our dictionary apps today and ensure you are never again lost for words. Sign up for free and get access to exclusive content:.

Free word lists and quizzes from Cambridge. Tools to create your own word lists and quizzes. Word lists shared by our community of dictionary fans.

Sign up now or Log in.

Deutsche Roulette Online For Fun Casinos wollen Railworld Roulette Online For Fun Casino Willkommensbonus ohne. - "Gefahr" Englisch Übersetzung

They usually sit motionless in the reef and at risk they imitate a leaf which moves in the current.
Gefahr Englisch
Gefahr Englisch

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

1 Anmerkung zu “Gefahr Englisch

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.